Б.С.И

Б.С.И.

Вон как иной сериал какой молодёжный посмотришь чего там вытворяют, можно сказать всяческие непотребства. Но на деле всё заходит ещё дальше и даже домой, где вполне реальны отношения между братом и сестрой. Главное тут только сестре не изменять, а то... Кто её знает?



Этот комикс можно скачать прямо сейчас! Будучи обычными ZIP-архивами файлы формата CBZ отлично читаются такими программами как Comical, Comix и многими другими.



Если понравилось, жмите на сердечко!
Рейтинг этого комикса:
(52 фап)
Загрузка ... Загрузка ...
  • BypDaJIak

    Тему инцестов категорически не люблю. :| Но если абстрагироваться

    от этого,то на выходе получаем вполне такую забавную додзю,собственно из-за общей весёлости и перевёл. :)

  • http://fapfap.us Мастер

    Вполне может быть, что никакого инцеста здесь и нет. В японской манге братишками иногда называют просто очень хороших приятелей, а при переводе на английский получаем инцест :x S|

  • BypDaJIak

    Ну так то да и так то нет.Дело в том что у данного автора в районе 15 работ и все про брата и сестру.Персонажи там практически везде похожие и сцены тоже,поэтому можно сказать наверняка что тут имеет место быть что имеет место быть. :/ Я ещё одну из его работ переведу для сравнения так сказать.

    Да и вообще что то японцы любят эту тему про инцест больно сильно.Меня это начинает настораживать и пугать :o

  • Tanatos

    Ну, не надо быть таким категоричным. У японцев к этому относятся строго. Для многих, отношения брата и сестры — это святое (www.onemanga.com/Bleach/3/15/, например).

  • Sleeples

    Классная манга)) спасибо)

  • Yoshimitsu-win

    а че звуковые эффекты гдето переведены, а гдето нет, а манга зачетная спс)

  • Yoshimitsu-win

    оо нифига gravatar заработал=)

  • BypDaJIak

    Рад что вам понравилось. :)

    На счёт звуков.Тут всё достаточно просто.Дело в том что там где они не залазать на сканы,я их переводил,а там где они находятся на самом изображении нет.Потому как в таком случае не напортив/изменив картинку не получилось бы,а оригинальных сканов конечно найти можно,только не факт что там лучше будет в этом плане.Да и та часть что осталась не переведена(да и они вообще-звуки)не играет особой роли в восприятии работы.